首页打开

“诗史互证”再现穆旦传奇——邹汉明《穆旦传:新生的野力》面世

体娱场 | 2025-03-15 16:09:20原创

孟秀丽   来源:半岛都市报·半岛新闻客户端

2025新春伊始,一部穆旦人生传记与诗歌评论的权威之作《穆旦传:新生的野力》(下简称《穆旦传》)由译林出版社出版发行。该书以穆旦生平为线索,结合各个时期的诗歌创作,叙写了其坎坷而辉煌的一生。作者邹汉明历时17年,查阅并整理大量史料,走访穆旦研究者及诗人、朋友等,缕析其独特而复杂的生活经历与际遇,建构起多重记忆网络中的穆旦生活场景;并结合自身对穆旦诗歌的细致解读,以其诗歌“诗史互证”,阐释其作为中国现代主义诗歌先驱的艺术成就与思想深度。3月13日,邹汉明就该书创作接受了半岛全媒体记者的专访。

>>>17年“寻踪”

生活中透进来的一道光

穆旦本名查良铮,1918年出生在天津,是中国现代主义诗歌的最早开拓者。蒙自湖畔,在威廉·燕卜荪的引领下,穆旦有意识地阅读了从拜伦、雪莱、济慈到布莱克、叶芝、艾略特、奥登等的西方诗歌,为其现代主义诗歌风格打下了坚实的基础,将中国新诗的格调推向了一个高峰,被誉为“中国现代诗歌第一人”;更凭借精准的译笔,将普希金、雪莱、拜伦等西方经典引入中文世界,在诗歌创作与翻译领域构筑了双重丰碑。

邹汉明第一次读穆旦的诗歌,是在1996年,彼时他自己也在写诗,可谓“同道中人”,他清晰记得读完《穆旦诗全集》的震撼,“好像那是第一本比较完备的穆旦诗集,他的诗歌让我非常惊讶。此前读惯了一些翻译过来的诗歌,突然看到中国上世纪40年代有一个这么好的诗人,而且这个诗人是我隔壁县市的邻居,感觉特别亲切。”穆旦祖籍浙江海宁,而邹汉明的老家是嘉兴桐乡,与海宁毗邻,“某种意义上穆旦也是我家乡的一个名人。”这是邹汉明动念创作《穆旦传》的重要契机,“后来我读到穆旦的创作简谱,发现他的经历中有很多地方不明朗,有很多我们不了解的地方,而且他很有传奇性,那个时候我就留了心,或许将来可以给他增补一下创作年谱。后来随着对他了解的渐渐深入,我就想给他写一个传记。”

邹汉明考证过,穆旦从没有到过海宁,但在各种表格的籍贯栏里,他都认认真真填着“浙江海宁”四个字。徐志摩与穆旦双峰并峙于海宁文化史,在邹汉明看来,“当大多数人饭后茶余八卦着徐志摩的种种浪漫故事时,有少数人也在严肃地谈论穆旦的受难。而对于中文世界这无限的少数人,穆旦的诗歌就是晦暗、庸俗的生活中透进来的一道光,足够给芸芸众生以安慰和希望。”

2003年,邹汉明开始了创作《穆旦传》的第一次采访,“我开始去采访那些当时健在的同时代诗人,包括郑敏、唐湜等,以及日常各种资料的搜集整理,在2020年的春天完成创作,历时17年。当然,算上出版的时间实际有22年了。”17年间,邹汉明查阅并整理了大量未刊档案、抗战史料、个人书信、回忆录与日记,走访穆旦研究者陈伯良,诗人唐湜、郑敏,同事辜燮高、董泽云夫妇,以及密友来新夏、杨苡等人,辅以60幅珍贵历史图片,缕析其独特而复杂的生活经历与际遇,建构起多重记忆网络中的穆旦生活场景。同时,作为诗人与学者,他也结合自身对穆旦诗歌的细致解读,阐释其作为中国现代主义诗歌先驱的艺术成就与思想深度:“他献身语言的这一生,应该像纪念碑记住英雄的名字一样,被我们民族的语言牢牢地记住。如同军人用剑服务于自己的祖国,穆旦用汉语服务了他挚爱的国家。”

自20世纪90年代读到穆旦诗歌起,邹汉明就认识到,穆旦的150余首长长短短的现代诗,已经为中国新诗提供了一个值得信任的汉诗文本,“这个新诗的文本极具创造性,其形式又如此稳定、坚固,且带有一种大时代的语调,足以让创造它的诗人不朽。我想,对穆旦,从此我们再不应该那么无视。”他写作之初,以《穆旦传》命名的,仅有陈伯良的《穆旦传》一本,截至目前,市面上也仅有三本,包括今年2月刚刚出版的《幻想底尽头:穆旦传》(易彬著,上海文艺出版社)。邹汉明表示,穆旦是被低估的诗人,应该有更多、更丰富的研究资料和图书。

>>>诗史互证

诗人的远征与现实观照

穆旦14岁考入天津南开中学,开始在《南开高中学生》上发表诗文。1935年考入清华大学外文系。全面抗日战争爆发后,随学校南迁长沙,后又徒步远行至昆明西南联合大学。1940年于西南联大毕业后留校任教。1942年2月投笔从戎,参加中国入缅远征军,以中校翻译官的身份随军进入缅甸战场。1949年赴美国芝加哥大学英国文学系学习,1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1977年逝世,年仅59岁。穆旦一生创作和留存的诗歌比较少,集中于早期求学时期、西南联大时期、抗战以及抗战胜利后的一段时期。新出版的《穆旦传:新生的野力》是邹汉明《穆旦传》的第一部,叙写他人生的前半段,关于诗人穆旦;同时完成尚未出版的第二部,写1949年之后的穆旦,关于翻译家的人生。

穆旦一生创作的诗歌不到160首,只留下少量日记,59岁时早逝,也来不及写自己的回忆录,创作《穆旦传》面临严重的资料不足问题。邹汉明表示,写生活传记需要传主身边人的采访,自己遭遇的最大困难和挑战,在于穆旦的同时代人一一凋零,穆旦夫人周与良女士也于20多年前过世,子女都远在海外……于是他广泛阅读同时代人的日记,孜孜爬梳西南联大史料,“西南联大的资料很多,但是西南联大时期关于穆旦的资料不多,甚至我们都不知道为什么他大学读了5年(一般情况下大学4年可以完成学业),可见他的资料极少。在当时,他写诗歌是很小众的,当然现在也是小众。我估计他性格比较内向,所以老师们的日记很少有记录他的。”邹汉明只好借鉴和“移植”同时代人对一些重点事件的记叙,“有些不明确的地方,就引用了别人的一些日记,比如他参加了湘黔滇旅行团,他只有两首诗没有日记,但他的小分队跟他一起走过3000里的时候,有些人有日记,那么这些日记里记录的沿途的风光、地点,也是穆旦的经历。于是我就把别人的一些东西‘移植’到他的身上。”

“二十世纪的中国诗坛,在国家危急存亡之秋,他强烈的民族大义显得如此突出,令人动容”。“一个诗人的远征”是邹汉明书中着力记述的章节。抗战军兴,穆旦放弃西南联大教职,加入杜聿明亲率的远征军第五军,奔赴缅甸战场。不幸经历了一次大惨败,“一路上,战友尸横满山,惨不忍睹。足足有四个多月的时间,他在茂密幽深、毒虫和病疫轮番袭击的原始森林里兜兜转转,绝望地寻找活命的出口。在经历了差点战死、累死、饿死、摔死、毒死、发疟疾病死、被激流冲走淹死、被无数的大蚂蚁啃食而死,最后,到了印度,差点又因吃得过饱而撑死……九死一生的经历,全来自他自身所在的这个惨烈的历史现场。”侥幸逃出野人山回到昆明西南联大的穆旦,在痛苦与哀伤中,创作了中国现代主义诗歌史上著名诗篇《森林之魅——祭胡康河上的白骨》。“穆旦的一生,是苦难的一生、传奇一生,是玫瑰与铁血的传奇。”

《穆旦传》在回溯生命故事的同时,也对穆旦之于现代汉语、诗歌文体的贡献做了全面梳理。邹汉明表示:“他属于五四以后的那一代人,也很明显受惠于五四以来日渐成熟的白话。在具体的创作中,这一代诗人跟他的前辈已经有所不同,最明显的一点是,他毫不在乎公众俗知的那套诗性语言。相反,他弃绝俗烂的古典语汇,弃绝一切陈词滥调,而偏爱于使用经过他大刀阔斧改造过的现代汉语。他敏锐地觉出了新诗之新的本质所在。他毕生追逐这种新奇,并无所顾惜地将全部的才华倾注在这种直见性命的现代白话中。”

在邹汉明看来,作为20世纪40年代追随现代主义诗歌的强力诗人,穆旦良好的学院背景与学校教育,特别是受到艾略特、奥登等当时最前沿西方诗歌的影响,决定了他对诗歌形式、诗歌技艺的重视,以他为首的联大诗人必然发展出白话新诗的文本形式,现代派与中国的历史、时代经验,成就了穆旦的卓越。邹汉明引用庞德语“诗人是种族的触须”,诠释了穆旦在诗歌隐喻里观照的无边现实。

半岛全媒体记者 孟秀丽

责任编辑:孟秀丽